Wednesday, November 18, 2009

Tvåspråkighet

Jag är verkligen helt fascinerad av det här med tvåspråkighet. Det funkar verkligen. Förvisso är ju mitt barn ett alldeles särdeles intelligent barn ;) så jag kanske inte ska förvänta sig något annat men jag är fortfarande fascinerad.

Bara hur barn tar till sig ett språk är ju häftigt. Jag ser verkligen hur Ella suger åt sig ny information, hur hon tittar på mina läppar när jag uttalar ett, för henne, nytt ord och hur hon sedan härmar det så gott det går. Men de där gångerna när hon verkligen visar att hon förstår båda språken är så otroligt coolt. Även fast det bara handlar om enstaka ord så håller jag nästan på att smälla av. Häromdagen pratade jag med min mamma på Skype och nämnde några nya ord som Ella börjat säga. Jag sa till exempel att "hon säger träd, fast på hebreiska" och så vände jag mig till Ella och sa: "vad heter träd på hebreiska?" och hon svarar självklart "ess" (ok, det heter ets men det lyckas hon bara säga ibland, det är tydligen lite svårt med "ts").

Ofta väljer hon att använda det språk vars ord är lättast att uttala medan vissa ord använder hon både på svenska och hebreiska (det gäller främst viktiga ord som pappa, tack, kiss och bajs...). Eftersom hon hänger med mig hela dagarna så är svenskan fortfarande det hon förstår mest av men de flesta vardagsgrejor spelar ingen roll vilket språk man säger det på.

5 comments:

Annika said...

Som logoped med inriktning på funktionshindrade barn, är jag otroligt fascinerad av den normala språkutvecklingen. Tänk så duktiga små barn är; vad de kan, och vad de förstår!

Två- eller flerspråklighet är ju det niormala för de flesta av världens barn. Men givetvis är er lilla sötnos exceptionellt begåvad ;). Nej, men ärligt talat så verkar hon vara ganska tidig vad gäller språket. Kul! Och viktigt, med hennes kommande behov av att kunna kommunicera verbalt med alla sina släktingar.

Karin said...

Annika: Det är verkligen helt otroligt, tänk om vi vuxna kunde lära oss språk så snabbt som barn gör.

Vi fick höra att tvåspråkiga barn ofta börjar prata lite senare än andra barn men så verkar inte vara fallet. Maken forskar ju om hjärnan och inlärning och enligt en del artiklar som han läst så lär sig de flesta tvåspråkiga barn språkmönstren dubbelt så snabbt helt enkelt. Jag gör vad jag kan för att hon ska lära sig ordentlig svenska - läser, sjunger och pratar mycket. Och så skype:ar Ella med sin mormor flera gånger i veckan!

Paula said...

Min lilla halvbror (4) växlar obehindrat mellan svenska och ryska. Hans mamma säger "prata svenska" när han går över till ryska och jag fattar nada.

Karin said...

Paula: Visst är det häftigt. Måste erkänna att jag är lite avundsjuk, att få ett extra språk helt gratis liksom!

Anonymous said...

lasa hela bloggen, ganska bra