Det finns ett speciellt israeliskt handtecken för "vänta lite". Det används mycket flitigt och det löser många situationer. Tecknet formas genom att ena handen hålls med handflatan uppåt, fingertopparna ihop som, hmm, en liten blomma (äh, jag vet inte, böj fingrarna uppåt och sätt ihop fingertopparna ovanför handflatan) och ryck till lite med handen - det innebär att man ska vänta lite på hebreiska. I vissa länder kan jag tänka mig att man blir skjuten om man gör samma tecken. Jag tyckte från början när jag kom hit att det kändes väldigt ofint att göra så. Kände mig lite som Gudfadern, eller någon annan galen människa. Men jag har vant mig, det är mycket praktiskt. Funkar utmärkt även vid dykning.
Vill man accentuera att det är en jätteliten stund som personen ifråga ska vänta så för man bara ihop tummen, pekfingret och långfingret. Man skulle kunna översätta tecknen till hebreiskans "rega" när man tecknar med hela handen, "shnia" när man bara använder ett par fingrar. Lär er detta tecken om ni ska till Israel. Utan att ni behöver säga ett ord kommer människor att ta för givet att ni är israeler. Och ni har koll på vad folk menar när de gör det tecknet till er och behöver inte känna er förolämpade.
8 comments:
Första gången någon gjorde rega-tecknet till mig blev jag förolämpad!! Tyckte att det var hemskt. Men nu använder jag det själv såklart!
Även ttt-ljudet med tungan används ju här för att säga nej, har du tänkt på det? På svenska betyder det ju "nej, är du knäpp eller" medans här är det bara nej. Fick mig också att reagera i början.
Katarina: Ja, det kändes verkligen ohyfsat, men man vänjer sig snabbt.
Har faktiskt inte tänkt på den andra varianten, men gissa vad jag kommer att lyssna efter närmaste veckan!? ;-)
Ja! det där ttt- ljudet med tungan! jag har skrattat åt det heeela tiden och förökt förklara vad det betyder i mina öron! gaalet
nostalgi. rega-tecknet kommer du även göra när du kommer hem och då kommer folk titta surt på dig (en som vet)... och "nej"-ljudet med tungan.
Saskia: Alltså, jag fattar inte att jag missat det där ljudet. Det kommer ju att bli det enda jag kommer att höra nu ett tag misstänker jag.
Minna: Jaha, då kommer man att bli lynchad i sommar alltså, och nu har jag tränat in "nej"-ljudet så jag kommer säkert att använda det också!
Angående ljud...min man tycker att svenskans "inandning" för att svara ja är väldigt fascinerande!
Katarina: Ah, den norrländska varianten eller? Den är ju redan i stockholmarnas öron konstig. Den tränade jag bort för många år sedan så den tror jag inte ens att Yarden har hört.
Nej, till och med nere i Västergötland har vi en liknande variant. Min man säger att jag bara använder den när jag pratar med mamma i telefon! Inte suga in luft utan bara andas in lite rejält!
Post a Comment